藝術文化
Leave a comment

Happy Hinamatsuri! 女兒節快樂!

Tomorrow is Hinamatsuri (ひな祭り),a day for girls (the day for boys is May 5th). During this day families with daughters would display “Hina Ningyo” (雛人形)and dedicate peach blossoms to them. They also call it “Momo no Sekku” (桃の節句)for this day is normally in the peach blossom season. This is a day for Japanese to pray for their daughters’ growth and happiness.

The Hina Ningyo are most of the time a 5 or 7 tiered stand (with a red carpet on them). In a 5-tiered set, on top are the Emperor and Empress, the next layer are 3 court ladies, and then 5 musicians, two ministers and three servants.

明天三月三日是日本的娃娃節,以華語來說是"女兒節"(男生的節日在五月五日,是掛鯉魚旗的),家裡有女兒的都要擺上很漂亮的日本人形偶,並供上桃花。由於這個節日落在桃花季,故也稱"桃花節"。人形偶通常會有五或七層,上頭蓋有紅地毯。以五層來說,最上層是天皇與皇后,第二層是三位女宮,下有五位宮廷樂師,第四層是左右大臣,最下層是三位侍從。有錢人家或貴族的女兒,父母都會花大錢找最高明的匠師訂做屬於自己女兒的人形偶,以顯氣派。

 

19300258904620133069435074274

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *